广东省应对技术性贸易壁垒信息平台
当前位置:广东省应对技术性贸易壁垒信息平台通报与召回TBT通报
字体:
0
世界贸易组织
G/TBT/N/CHL/680
2024-05-31
技术性贸易壁垒
通  报
1
以下通报根据TBT协定第10.6条分发
1. 通报成员:智利
2. 负责机构:农业和畜牧业服务局(SAG)
3. 通报依据的条款:2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], 3.2 [ ], 7.2 [ ],
通报依据的条款其他:
4. 覆盖的产品:农用农药实验样品
ICS:      HS:
5. 通报标题:

授权仅实验用农药样品入境或配制及使用的条件和要求,以及废除2002年第92号决议



页数:11页    使用语言:西班牙语
链接网址:
6. 内容简述:

该通报的文件满足了更新农业和畜牧业服务局(SAG)对授权入境和/或配制实验样品要求的需求。

还满足了以下需求:

· 说明评估和完成行政程序的步骤和时限,以符合第19.880号法律规定的快速、程序经济和非形式化原则。

· 为用于实验的农药样品的生产或入境制定指导方针。

更多详情见本通报随附的文件。

7. 目的和理由:保护人类健康和安全;保护动物或植物的生命和健康;保护环境
8. 相关文件: La Ley N°18.755 Orgánica del Servicio Agrícola y Ganadero, la Ley N°4.601 sobre Caza;la Ley Nº19.880, que establece bases de los procedimientos administrativos que rigen los actos de los órganos de administración del Estado;el Decreto Ley N°3.557 de 1980 sobre Protección Agrícola;el Decreto N°17 de 2023, del Ministerio de Agricultura, que establece el nombramiento del Director Nacional del Servicio Agrícola y Ganadero;la resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero N°1.557 de 2014 que establece las Exigencias para la autorización de plaguicidas, 92 de 2002 que establece Normas para el ingreso de muestras de plaguicidas para experimentación, 2.195 de 2000 que establece los Requisitos que deben cumplir las etiquetas de los envases de plaguicidas de uso agrícola, 2.196 de 2000 que establece la Clasificación toxicológica de plaguicidas de uso agrícola, 5.392 de 2009 que establece la Denominación y códigos de formulación de plaguicidas, 2.198 de 2000 que establece Protocolos para ensayos con plaguicidas, 1.404 de 2003 que establece Normas para el ingreso de patrones analíticos de plaguicidas cuya regulación competa al Servicio Agrícola y Ganadero, 1.038 de 2003 que Aprueba procedimientos de internación y formulación nacional de plaguicidas de uso agrícola, 2.229 de 2001 que establece Normas de ingreso de material biológico y deroga resoluciones que indica, 6.666 de 2009 que establece Disposiciones para autorizar el uso de plaguicidas en cultivos menores, 5.846 de 2011 que establece Normas para autorizar estaciones experimentales destinadas a probar plaguicidas;7.542 de 2017 que establece Condiciones y requisitos para autorizar la fabricación de plaguicidas solo para exportación;9.074 de 2018 que establece Condiciones y requisitos para autorizar plaguicidas microbianos;2.082 de 2022 que establece Condiciones y requisitos para la autorización de semioquímicos para el control de plagas;6.152 de 2023 que establece Condiciones y requisitos para la autorización de plaguicidas naturales químicos a partir de extractos naturales de baja preocupación de origen vegetal, microbiano, animal, mineral y fermentación biológica para el control de plagas y modifica resoluciones que indica;las resoluciones N°6 y N°7 de 2019 de la Contraloría General de la República, que fijan normas sobre exención al trámite de toma de razón, y las facultades que invisto como Director Nacional。
9. 拟批准日期: 自通报公布之日起80天
拟生效日期: 在官方公报上公布后三个月
10. 意见反馈截至日期:2024年7月24日
11.
文本可从以下机构得到:
国际经济关系副部 智利外交部 Teatinos 180, piso 11 电话:(+56) 2 2827 5250 电子邮箱:tbt_Chile@subrei.gob.cl https://www.sag.gob.cl/sites/default/files/Proyecto_nueva_92_Borrador_Revisado_autoriza_ingreso_uso_muestras_plaguicida.pdf https://members.wto.org/crnattachments/2024/TBT/CHL/24_03530_00_s.pdf
1
以下2024-05-31的信息根据智利代表团的要求分发。
授权仅实验用农药样品入境或配制及使用的条件和要求,以及废除2002年第92号决议

该通报的文件满足了更新农业和畜牧业服务局(SAG)对授权入境和/或配制实验样品要求的需求。

还满足了以下需求:

· 说明评估和完成行政程序的步骤和时限,以符合第19.880号法律规定的快速、程序经济和非形式化原则。

· 为用于实验的农药样品的生产或入境制定指导方针。

更多详情见本通报随附的文件。


通报原文:[{"filename":"CHL680.docx","fileurl":"/uploadtbtsps/tbt/20240531/CHL680.docx"}]

附件:

相关通报:
    我要评议
    广东省农食产品技术性贸易措施(WTO/SPS)信息平台 广东省农业标准化信息服务平台
    x
    aa