1. | 通报成员:智利 |
2. | 负责机构: 农畜局(SAG) |
3. | 覆盖的产品: 家禽、猪和马内脏粉、肉及骨粉、油及脂肪 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[X] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:第1748/2017号决议修改案——制定家禽、猪和马内脏粉、肉及骨粉、油及脂肪进口卫生要求。页数:2页 使用语言:西班牙文 链接网址: |
6. |
内容简述: 本通报文修改2017年第1748号豁免决议如下: 1. B.i点增加以下段落:"这些动物来源农场在过去12个月未曾因影响本决议所涵盖物种,且须向国际兽医局(OIE)申报的疫病而受到卫生限制"。 2. B. ii点第2要点用以下文字代替:"在90℃最低温度下连续搅拌至少60分钟,或在3巴绝对压力,121℃最低温度下,至少放置10分钟"。 3. E点的最后一段用以下文字代替:"官方卫生证书上必须显示这些结果"。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) 陆生动物卫生法典第15.2.22条。 [ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) [ ] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
2017年第1748号执行决议 |
10. |
拟批准日期:
官方公报公布时 拟公布日期: 通报传达日后40天
|
11. |
拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日): 官方公报公布时
[ ] 贸易促进措施
|
12. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 通报传达日后30天
|
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Email: sps.chile@sag.gob.cl
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Email: sps.chile@sag.gob.cl
|
本通报文修改2017年第1748号豁免决议如下: 1. B.i点增加以下段落:"这些动物来源农场在过去12个月未曾因影响本决议所涵盖物种,且须向国际兽医局(OIE)申报的疫病而受到卫生限制"。 2. B. ii点第2要点用以下文字代替:"在90℃最低温度下连续搅拌至少60分钟,或在3巴绝对压力,121℃最低温度下,至少放置10分钟"。 3. E点的最后一段用以下文字代替:"官方卫生证书上必须显示这些结果"。 |
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Email: sps.chile@sag.gob.cl
|
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Email: sps.chile@sag.gob.cl
|
本通报文修改2017年第1748号豁免决议如下: 1. B.i点增加以下段落:"这些动物来源农场在过去12个月未曾因影响本决议所涵盖物种,且须向国际兽医局(OIE)申报的疫病而受到卫生限制"。 2. B. ii点第2要点用以下文字代替:"在90℃最低温度下连续搅拌至少60分钟,或在3巴绝对压力,121℃最低温度下,至少放置10分钟"。 3. E点的最后一段用以下文字代替:"官方卫生证书上必须显示这些结果"。 |
1. | 通报成员:智利 |
2. | 负责机构: 农畜局(SAG) |
3. | 覆盖的产品: 家禽、猪和马内脏粉、肉及骨粉、油及脂肪 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[X] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:第1748/2017号决议修改案——制定家禽、猪和马内脏粉、肉及骨粉、油及脂肪进口卫生要求。页数:2页 使用语言:西班牙文 链接网址: |
6. |
内容简述: 本通报文修改2017年第1748号豁免决议如下: 1. B.i点增加以下段落:"这些动物来源农场在过去12个月未曾因影响本决议所涵盖物种,且须向国际兽医局(OIE)申报的疫病而受到卫生限制"。 2. B. ii点第2要点用以下文字代替:"在90℃最低温度下连续搅拌至少60分钟,或在3巴绝对压力,121℃最低温度下,至少放置10分钟"。 3. E点的最后一段用以下文字代替:"官方卫生证书上必须显示这些结果"。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) 陆生动物卫生法典第15.2.22条。 [ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) [ ] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
2017年第1748号执行决议 |
11. |
拟批准日期:
官方公报公布时 拟公布日期: 通报传达日后40天
|
12. |
拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日): 官方公报公布时
[ ] 贸易促进措施
|
13. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 通报传达日后30天
|
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Email: sps.chile@sag.gob.cl
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Email: sps.chile@sag.gob.cl
|
应智利代表团的要求, 发送2020-04-14如下信息: |
通报标题:第1748/2017号决议修改案——制定家禽、猪和马内脏粉、肉及骨粉、油及脂肪进口卫生要求。 |
内容简述:
本通报文修改2017年第1748号豁免决议如下:
1. B.i点增加以下段落:"这些动物来源农场在过去12个月未曾因影响本决议所涵盖物种,且须向国际兽医局(OIE)申报的疫病而受到卫生限制"。 2. B. ii点第2要点用以下文字代替:"在90℃最低温度下连续搅拌至少60分钟,或在3巴绝对压力,121℃最低温度下,至少放置10分钟"。 3. E点的最后一段用以下文字代替:"官方卫生证书上必须显示这些结果"。 |
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Email: sps.chile@sag.gob.cl
|
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Email: sps.chile@sag.gob.cl
|
应智利代表团的要求, 发送2020-04-14如下信息: |
本通报文修改2017年第1748号豁免决议如下: 1. B.i点增加以下段落:"这些动物来源农场在过去12个月未曾因影响本决议所涵盖物种,且须向国际兽医局(OIE)申报的疫病而受到卫生限制"。 2. B. ii点第2要点用以下文字代替:"在90℃最低温度下连续搅拌至少60分钟,或在3巴绝对压力,121℃最低温度下,至少放置10分钟"。 3. E点的最后一段用以下文字代替:"官方卫生证书上必须显示这些结果"。 |
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Email: sps.chile@sag.gob.cl
|