1. | 通报成员:墨西哥 |
2. | 负责机构: |
3. | 覆盖的产品: |
4. | 可能受影响的地区或国家: |
5. |
通报标题:原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求。使用语言: 页数: 链接网址: |
6. |
内容简述: 本文件旨在明确下列问题: 第5节的标题为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 应改为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 第6节的内容描述如下: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” 应改为: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” https://members.wto.org/crnattachments/2023/SPS/MEX/23_14757_00_s.pdf |
7. | 目的和理由: 保护国家免受有害生物的其它危害: |
8. | 是否有相关国际标准?如有,指出标准: |
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
11. | 拟生效日期: |
12. | 意见反馈截至日期: |
13. |
负责处理反馈意见的机构:
|
14. |
文本可从以下机构得到:
标准总局
墨西哥官方标准协调办公室
Diógenes Hernández
Pachuca 189, Colonia Condesa, Cuauhtémoc, 06140 Ciudad de México
电话:(+52 55) 5729 9300(分机:13217)
传真:(+52 55) 5520 9715
电子邮箱:diogenes.hernandez@economia.gob.mx
网址:http://www.economia.gob.mx/?P=855
|
应墨西哥代表团的要求, 发送2023-12-20如下信息: 原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求。
本文件旨在明确下列问题: 第5节的标题为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 应改为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 第6节的内容描述如下: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” 应改为: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” https://members.wto.org/crnattachments/2023/SPS/MEX/23_14757_00_s.pdf |
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构: |
文本可从以下机构得到:
标准总局
墨西哥官方标准协调办公室
Diógenes Hernández
Pachuca 189, Colonia Condesa, Cuauhtémoc, 06140 Ciudad de México
电话:(+52 55) 5729 9300(分机:13217)
传真:(+52 55) 5520 9715
电子邮箱:diogenes.hernandez@economia.gob.mx
网址:http://www.economia.gob.mx/?P=855
|
本文件旨在明确下列问题: 第5节的标题为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 应改为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 第6节的内容描述如下: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” 应改为: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” https://members.wto.org/crnattachments/2023/SPS/MEX/23_14757_00_s.pdf |
1. | 通报成员:墨西哥 |
2. | 负责机构: |
3. | 覆盖的产品: |
4. | 可能受影响的地区或国家: |
5. |
通报标题:原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求。页数: 使用语言: 链接网址: |
6. |
内容简述: 本文件旨在明确下列问题: 第5节的标题为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 应改为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 第6节的内容描述如下: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” 应改为: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” https://members.wto.org/crnattachments/2023/SPS/MEX/23_14757_00_s.pdf |
7. | 目的和理由: 保护国家免受有害生物的其它危害: |
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. | 是否有相关国际标准?如有,指出标准: |
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
12. | 拟生效日期: |
13. | 意见反馈截至日期: |
14. |
负责处理反馈意见的机构:
|
15. |
文本可从以下机构得到:
标准总局
墨西哥官方标准协调办公室
Diógenes Hernández
Pachuca 189, Colonia Condesa, Cuauhtémoc, 06140 Ciudad de México
电话:(+52 55) 5729 9300(分机:13217)
传真:(+52 55) 5520 9715
电子邮箱:diogenes.hernandez@economia.gob.mx
网址:http://www.economia.gob.mx/?P=855
|
应墨西哥代表团的要求, 发送2023-12-20如下信息: |
通报标题:原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求。 |
内容简述:
本文件旨在明确下列问题: 第5节的标题为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 应改为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 第6节的内容描述如下: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” 应改为: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” https://members.wto.org/crnattachments/2023/SPS/MEX/23_14757_00_s.pdf |
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构: |
文本可从以下机构得到:
标准总局
墨西哥官方标准协调办公室
Diógenes Hernández
Pachuca 189, Colonia Condesa, Cuauhtémoc, 06140 Ciudad de México
电话:(+52 55) 5729 9300(分机:13217)
传真:(+52 55) 5520 9715
电子邮箱:diogenes.hernandez@economia.gob.mx
网址:http://www.economia.gob.mx/?P=855
|
应墨西哥代表团的要求, 发送2023-12-20如下信息: |
通报标题:原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求。 |
本文件旨在明确下列问题: 第5节的标题为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 应改为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 第6节的内容描述如下: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” 应改为: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” https://members.wto.org/crnattachments/2023/SPS/MEX/23_14757_00_s.pdf |
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构: |
文本可从以下机构得到:
标准总局
墨西哥官方标准协调办公室
Diógenes Hernández
Pachuca 189, Colonia Condesa, Cuauhtémoc, 06140 Ciudad de México
电话:(+52 55) 5729 9300(分机:13217)
传真:(+52 55) 5520 9715
电子邮箱:diogenes.hernandez@economia.gob.mx
网址:http://www.economia.gob.mx/?P=855
|
1. | 通报成员:墨西哥 |
2. |
通报标题:原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求。使用语言: 页数: 链接网址: |
3. | 相关方: |
4. | 覆盖的产品: |
5. | 等效性承认的确定以及任何相关程序或法规生效的日期(年/月/日): |
6. |
内容简述: 本文件旨在明确下列问题: 第5节的标题为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 应改为: “原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求” 第6节的内容描述如下: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” 应改为: “该通报的拟议原产于及来自加拿大的动物食用压缩或袋装提摩西草(Phleum pratense)的进口植物检疫要求,由国家农业食品卫生、安全和质量服务局根据《实施卫生与植物卫生措施协定》(SPS协定)进行有害生物风险分析并通报后确定。” https://members.wto.org/crnattachments/2023/SPS/MEX/23_14757_00_s.pdf |
7. |
文本可从以下机构得到:
标准总局
墨西哥官方标准协调办公室
Diógenes Hernández
Pachuca 189, Colonia Condesa, Cuauhtémoc, 06140 Ciudad de México
电话:(+52 55) 5729 9300(分机:13217)
传真:(+52 55) 5520 9715
电子邮箱:diogenes.hernandez@economia.gob.mx
网址:http://www.economia.gob.mx/?P=855
|