1. | 通报成员:约旦 |
2. | 负责机构: 农业部 |
3. | 覆盖的产品: 未按2003年陆地动物健康法第12次修改版附件3.6.2条规定处理的活家养、野生反刍类动物及牲畜产品。 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家:
|
5. |
通报标题:2004年8月15日第 5/5/9/13309号决议:“禁止进口活反刍类动物,及牲畜产品,不包括按2003年陆地动物健康法第12次修改版附件3.6.2条规定处理的活反刍类动物,及牲畜产品”。页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述:根据位于经疫苗接种,被视为FMD非疫区的北部地区发现口蹄疫“O”型血清病毒的紧急报告,为防止这些疾病传入境内,约旦有必要实施活反刍类动物,及其产品进口紧急禁令 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2004年8月15日
[ ] 贸易促进措施
|
12. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
" Trade Agreement Unit/ SPS Enquiries
Ministry of Agriculture
Amman – Jordan
Tel: ++ 962 6 568 6151 Ext. 269
Fax: ++962 6 568 6310
Email: sps@moa.gov.jo "
|
根据位于经疫苗接种,被视为FMD非疫区的北部地区发现口蹄疫“O”型血清病毒的紧急报告,为防止这些疾病传入境内,约旦有必要实施活反刍类动物,及其产品进口紧急禁令 |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
" Trade Agreement Unit/ SPS Enquiries
Ministry of Agriculture
Amman – Jordan
Tel: ++ 962 6 568 6151 Ext. 269
Fax: ++962 6 568 6310
Email: sps@moa.gov.jo "
|
根据位于经疫苗接种,被视为FMD非疫区的北部地区发现口蹄疫“O”型血清病毒的紧急报告,为防止这些疾病传入境内,约旦有必要实施活反刍类动物,及其产品进口紧急禁令 |
1. | 通报成员:约旦 |
2. | 负责机构: 农业部 |
3. | 覆盖的产品: 未按2003年陆地动物健康法第12次修改版附件3.6.2条规定处理的活家养、野生反刍类动物及牲畜产品。 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家:
|
5. |
通报标题:2004年8月15日第 5/5/9/13309号决议:“禁止进口活反刍类动物,及牲畜产品,不包括按2003年陆地动物健康法第12次修改版附件3.6.2条规定处理的活反刍类动物,及牲畜产品”。页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述:根据位于经疫苗接种,被视为FMD非疫区的北部地区发现口蹄疫“O”型血清病毒的紧急报告,为防止这些疾病传入境内,约旦有必要实施活反刍类动物,及其产品进口紧急禁令 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
自1999年至今,约旦尚未有过口蹄疫[FMD]案发病例。这是一项为防止口蹄疫病毒传入境内而采取禁止有病毒及疫病扩散危险活牲畜及其产品进口的地方战略措施。
|
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2004年8月15日
[ ] 贸易促进措施
|
13. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
" Trade Agreement Unit/ SPS Enquiries
Ministry of Agriculture
Amman – Jordan
Tel: ++ 962 6 568 6151 Ext. 269
Fax: ++962 6 568 6310
Email: sps@moa.gov.jo "
|
应约旦代表团的要求, 发送2004-10-11如下信息: |
通报标题:2004年8月15日第 5/5/9/13309号决议:“禁止进口活反刍类动物,及牲畜产品,不包括按2003年陆地动物健康法第12次修改版附件3.6.2条规定处理的活反刍类动物,及牲畜产品”。 |
内容简述:
根据位于经疫苗接种,被视为FMD非疫区的北部地区发现口蹄疫“O”型血清病毒的紧急报告,为防止这些疾病传入境内,约旦有必要实施活反刍类动物,及其产品进口紧急禁令
|
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
" Trade Agreement Unit/ SPS Enquiries
Ministry of Agriculture
Amman – Jordan
Tel: ++ 962 6 568 6151 Ext. 269
Fax: ++962 6 568 6310
Email: sps@moa.gov.jo "
|
应约旦代表团的要求, 发送2004-10-11如下信息: |
根据位于经疫苗接种,被视为FMD非疫区的北部地区发现口蹄疫“O”型血清病毒的紧急报告,为防止这些疾病传入境内,约旦有必要实施活反刍类动物,及其产品进口紧急禁令 |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
" Trade Agreement Unit/ SPS Enquiries
Ministry of Agriculture
Amman – Jordan
Tel: ++ 962 6 568 6151 Ext. 269
Fax: ++962 6 568 6310
Email: sps@moa.gov.jo "
|