广东省应对技术性贸易壁垒信息平台
当前位置:广东省应对技术性贸易壁垒信息平台通报与召回TBT通报
字体:
0
世界贸易组织
G/TBT/N/BHR/368
2014-11-10
14-6557
技术性贸易壁垒
通  报
1
以下通报根据TBT协定第10.6条分发
1. 通报成员:巴林
2. 负责机构:巴林标准计量管理局(BSMD)
3. 通报依据的条款:[X] 2.9.2,[ ] 2.10.1,[ ] 5.6.2,[ ] 5.7.1
通报依据的条款其他:
4. 覆盖的产品:发酵豆酱
ICS:[{"uid":"67"}]      HS:[{"uid":"21"}]
5. 通报标题:

发酵豆酱



页数:9页    使用语言:英语
链接网址:
6. 内容简述:

通报的技术法规草案规定了在关于“发酵豆酱”的海湾标准GSO 2212第9条中规定的标签的强制性要求。其示出,并且应当在该产品的标签上声明如下:

  • 产品名称:该产品的名称应当是“发酵豆酱”。该产品的名称可以包括该产品特有成分的名称。

  • “清真”声明:关于“清真”发酵豆酱的声明应当依照GSO 1931“清真食品-第1部分:通用要求”提到的标准。

  • 非零售容器标签:除产品的名称、批号识别及制造商、包装商或分销商的名称和地址,以及储存说明应当在容器上出现之外,非零售容器的信息应当在容器或随附的文件中提供。

  • 标签和解释声明应使用阿拉伯语,如使用其它语言则应在旁边附阿拉伯语。所有其它语言提供的信息应与阿拉伯语内容相同。

7. 目的和理由:坚持消费者保护和食品安全
8. 相关文件: ● GSO2212“发酵豆酱” ● CAC298R/2009“发酵豆酱”
9. 拟批准日期: 待定
拟生效日期: 待定
10. 意见反馈截至日期: 自通报日期起60天
11.
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
1
发酵豆酱

通报的技术法规草案规定了在关于“发酵豆酱”的海湾标准GSO 2212第9条中规定的标签的强制性要求。其示出,并且应当在该产品的标签上声明如下:

  • 产品名称:该产品的名称应当是“发酵豆酱”。该产品的名称可以包括该产品特有成分的名称。

  • “清真”声明:关于“清真”发酵豆酱的声明应当依照GSO 1931“清真食品-第1部分:通用要求”提到的标准。

  • 非零售容器标签:除产品的名称、批号识别及制造商、包装商或分销商的名称和地址,以及储存说明应当在容器上出现之外,非零售容器的信息应当在容器或随附的文件中提供。

  • 标签和解释声明应使用阿拉伯语,如使用其它语言则应在旁边附阿拉伯语。所有其它语言提供的信息应与阿拉伯语内容相同。


通报原文:[{"filename":"BHR368.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/tbt/20141110/BHR368.doc"}]

附件:

相关通报:
    我要评议
    广东省农食产品技术性贸易措施(WTO/SPS)信息平台 广东省农业标准化信息服务平台
    x
    aa