广东省应对技术性贸易壁垒信息平台
当前位置:广东省应对技术性贸易壁垒信息平台通报与召回TBT通报
字体:
0
世界贸易组织
G/TBT/N/KOR/209
2009-03-23
技术性贸易壁垒
通  报
1
以下通报根据TBT协定第10.6条分发
1. 通报成员:韩国
2. 负责机构:韩国食品药品管理局
3. 通报依据的条款:[X] 2.9.2,[ ] 2.10.1,[ ] 5.6.2,[ ] 5.7.1
通报依据的条款其他:
4. 覆盖的产品:食品
ICS:[{"uid":"67."}]      HS:[{"uid":"9901"},{"uid":"16"},{"uid":"17"},{"uid":"18"},{"uid":"19"},{"uid":"20"},{"uid":"21"},{"uid":"22"}]
5. 通报标题:

食品标签标准修正提案



页数:7页    使用语言:韩语
链接网址:
6. 内容简述:  - 撤销当进口产品的外语名称为了标签翻译成韩语时,要求此类产品的名称使用圆括号一前一后用韩语和外语标示的要求;   -允许除了糖浆外的原料或食品配料的名称用作糖浆产品名称的部分;   -撤销要求显示饮用咖啡浓缩液推荐加水量的法规;   -将下列具有安全问题的食品添加剂从允许使用的食品添加剂列表中删除: -对羟苯甲酸丁酯;    -尼泊金乙酯;    -对羟基苯甲酸异丁酯;    -异丙基苯甲酸异丁酯。
7. 目的和理由:行业反调节和促进公众健康
8. 相关文件:
9. 拟批准日期: 待定
拟生效日期: 待定
10. 意见反馈截至日期: 自通报日期起60天
11.
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
1
食品标签标准修正提案
  - 撤销当进口产品的外语名称为了标签翻译成韩语时,要求此类产品的名称使用圆括号一前一后用韩语和外语标示的要求;   -允许除了糖浆外的原料或食品配料的名称用作糖浆产品名称的部分;   -撤销要求显示饮用咖啡浓缩液推荐加水量的法规;   -将下列具有安全问题的食品添加剂从允许使用的食品添加剂列表中删除: -对羟苯甲酸丁酯;    -尼泊金乙酯;    -对羟基苯甲酸异丁酯;    -异丙基苯甲酸异丁酯。

通报原文:[{"filename":"G_TBT_N_KOR_209En.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/tbt/20090323/G_TBT_N_KOR_209En.doc"}]

附件:

相关通报:
    我要评议
    广东省农食产品技术性贸易措施(WTO/SPS)信息平台 广东省农业标准化信息服务平台
    x
    aa