1. | 通报成员:新西兰 |
2. | 负责机构: 初级产业部 |
3. | 覆盖的产品: 加工动物肥料(含马和鸡粪肥的蘑菇生长介质) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[X] 特定地区或国家
欧盟国家
|
5. |
通报标题:进口卫生标准:加工动物肥料:页数:10页 使用语言:英文 链接网址: |
6. | 内容简述:进口卫生标准: 加工动物肥料包括具体的进口要求。这些是管理进口符合进口卫生标准要求的、含马及鸡粪的荷兰产蘑菇生长介质生物安全风险法规,如按此执行,也能符合新西兰相应保护标准。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) 第4.4章: 划分区域的应用(粪便处理相关条款 第8.1章: 炭疽 第10.8章: 传染性法氏囊病(甘保罗病) 第12.1章: 非洲马瘟病毒感染 第12.5章: 马传染性贫血 第12.8章: 马疱疹病毒-1 感染(马鼻腔肺炎) 第12.9章: 马动脉炎病毒感染 第12.10章: 马鼻疽 [ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) [ ] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
2017年3月8日 拟公布日期: 2017年3月8日
|
11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2017年3月8日
[ ] 贸易促进措施
|
12. | 意见反馈截至日期: |
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator, (协调官) SPS New Zealand,(新西兰SPS) PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator, (协调官) SPS New Zealand,(新西兰SPS) PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
进口卫生标准: 加工动物肥料包括具体的进口要求。这些是管理进口符合进口卫生标准要求的、含马及鸡粪的荷兰产蘑菇生长介质生物安全风险法规,如按此执行,也能符合新西兰相应保护标准。 |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator, (协调官) SPS New Zealand,(新西兰SPS) PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator, (协调官) SPS New Zealand,(新西兰SPS) PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
进口卫生标准: 加工动物肥料包括具体的进口要求。这些是管理进口符合进口卫生标准要求的、含马及鸡粪的荷兰产蘑菇生长介质生物安全风险法规,如按此执行,也能符合新西兰相应保护标准。 |
1. | 通报成员:新西兰 |
2. | 负责机构: 初级产业部 |
3. | 覆盖的产品: 加工动物肥料(含马和鸡粪肥的蘑菇生长介质) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[X] 特定地区或国家
欧盟国家
|
5. |
通报标题:进口卫生标准:加工动物肥料:页数:10页 使用语言:英文 链接网址: |
6. | 内容简述:进口卫生标准: 加工动物肥料包括具体的进口要求。这些是管理进口符合进口卫生标准要求的、含马及鸡粪的荷兰产蘑菇生长介质生物安全风险法规,如按此执行,也能符合新西兰相应保护标准。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) 第4.4章: 划分区域的应用(粪便处理相关条款 第8.1章: 炭疽 第10.8章: 传染性法氏囊病(甘保罗病) 第12.1章: 非洲马瘟病毒感染 第12.5章: 马传染性贫血 第12.8章: 马疱疹病毒-1 感染(马鼻腔肺炎) 第12.9章: 马动脉炎病毒感染 第12.10章: 马鼻疽 [ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) [ ] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
2017年3月8日 拟公布日期: 2017年3月8日
|
12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2017年3月8日
[ ] 贸易促进措施
|
13. | 意见反馈截至日期: |
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator, (协调官) SPS New Zealand,(新西兰SPS) PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator, (协调官) SPS New Zealand,(新西兰SPS) PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
应新西兰代表团的要求, 发送2016-12-13如下信息: |
通报标题:进口卫生标准:加工动物肥料: |
内容简述:
进口卫生标准: 加工动物肥料包括具体的进口要求。这些是管理进口符合进口卫生标准要求的、含马及鸡粪的荷兰产蘑菇生长介质生物安全风险法规,如按此执行,也能符合新西兰相应保护标准。
|
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator, (协调官) SPS New Zealand,(新西兰SPS) PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator, (协调官) SPS New Zealand,(新西兰SPS) PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
应新西兰代表团的要求, 发送2016-12-13如下信息: |
进口卫生标准: 加工动物肥料包括具体的进口要求。这些是管理进口符合进口卫生标准要求的、含马及鸡粪的荷兰产蘑菇生长介质生物安全风险法规,如按此执行,也能符合新西兰相应保护标准。 |
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator, (协调官) SPS New Zealand,(新西兰SPS) PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|