1. | 通报成员:新西兰 |
2. | 负责机构: 初级产业部 |
3. | 覆盖的产品: 生物淤积(船壳潮湿外表生长的海洋生物) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[X] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:生物淤积(船壳潮湿外表生长的海洋生物)页数:9页 使用语言:英文 链接网址: |
6. | 内容简述: 抵达新西兰船只生物淤积相关驳运风险管理标准的管理对象是国际船只生物淤积相关的生物安全风险。它规定所有新西兰抵港船只船壳必须干净。干净船壳的定义是以新西兰航线船只为主,详细内容见相关标准。从另一国家地区抵达新西兰港口的任何国家船只(包括新西兰)需提供证据,证明生物淤积经处理达到了规定的船壳清洁阈值,符合标准。对于采用良好方式处理生物淤积的船只, 符合标准只需进行额外记录,因此估计对贸易没有多少影响。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 动物健康
[X] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) [ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) [X] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
——驳运风险管理标准文件草案——新西兰抵港船只的生物淤积; ——风险分析: 船只生物淤积(2011年2月); ——CRMS提出了支持阈值的科学建议: 新西兰抵港船只的生物淤积(2014年7月) (提供英文) |
10. |
拟批准日期:
2018年5月15日 拟公布日期: 2018年5月15日
|
11. |
拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日): 2018年5月15日
[ ] 贸易促进措施
|
12. |
意见反馈截至日期:
[X] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 2018年2月17日
|
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|
抵达新西兰船只生物淤积相关驳运风险管理标准的管理对象是国际船只生物淤积相关的生物安全风险。它规定所有新西兰抵港船只船壳必须干净。干净船壳的定义是以新西兰航线船只为主,详细内容见相关标准。从另一国家地区抵达新西兰港口的任何国家船只(包括新西兰)需提供证据,证明生物淤积经处理达到了规定的船壳清洁阈值,符合标准。对于采用良好方式处理生物淤积的船只, 符合标准只需进行额外记录,因此估计对贸易没有多少影响。 |
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|
抵达新西兰船只生物淤积相关驳运风险管理标准的管理对象是国际船只生物淤积相关的生物安全风险。它规定所有新西兰抵港船只船壳必须干净。干净船壳的定义是以新西兰航线船只为主,详细内容见相关标准。从另一国家地区抵达新西兰港口的任何国家船只(包括新西兰)需提供证据,证明生物淤积经处理达到了规定的船壳清洁阈值,符合标准。对于采用良好方式处理生物淤积的船只, 符合标准只需进行额外记录,因此估计对贸易没有多少影响。 |
1. | 通报成员:新西兰 |
2. | 负责机构: 初级产业部 |
3. | 覆盖的产品: 生物淤积(船壳潮湿外表生长的海洋生物) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[X] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:生物淤积(船壳潮湿外表生长的海洋生物)页数:9页 使用语言:英文 链接网址: |
6. | 内容简述: 抵达新西兰船只生物淤积相关驳运风险管理标准的管理对象是国际船只生物淤积相关的生物安全风险。它规定所有新西兰抵港船只船壳必须干净。干净船壳的定义是以新西兰航线船只为主,详细内容见相关标准。从另一国家地区抵达新西兰港口的任何国家船只(包括新西兰)需提供证据,证明生物淤积经处理达到了规定的船壳清洁阈值,符合标准。对于采用良好方式处理生物淤积的船只, 符合标准只需进行额外记录,因此估计对贸易没有多少影响。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 动物健康
[X] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) [ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) [X] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
——驳运风险管理标准文件草案——新西兰抵港船只的生物淤积; ——风险分析: 船只生物淤积(2011年2月); ——CRMS提出了支持阈值的科学建议: 新西兰抵港船只的生物淤积(2014年7月) (提供英文) |
11. |
拟批准日期:
2018年5月15日 拟公布日期: 2018年5月15日
|
12. |
拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日): 2018年5月15日
[ ] 贸易促进措施
|
13. |
意见反馈截至日期:
[X] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 2018年2月17日
|
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|
应新西兰代表团的要求, 发送2017-12-19如下信息: |
通报标题:生物淤积(船壳潮湿外表生长的海洋生物) |
内容简述:
抵达新西兰船只生物淤积相关驳运风险管理标准的管理对象是国际船只生物淤积相关的生物安全风险。它规定所有新西兰抵港船只船壳必须干净。干净船壳的定义是以新西兰航线船只为主,详细内容见相关标准。从另一国家地区抵达新西兰港口的任何国家船只(包括新西兰)需提供证据,证明生物淤积经处理达到了规定的船壳清洁阈值,符合标准。对于采用良好方式处理生物淤积的船只, 符合标准只需进行额外记录,因此估计对贸易没有多少影响。
|
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|
应新西兰代表团的要求, 发送2017-12-19如下信息: |
抵达新西兰船只生物淤积相关驳运风险管理标准的管理对象是国际船只生物淤积相关的生物安全风险。它规定所有新西兰抵港船只船壳必须干净。干净船壳的定义是以新西兰航线船只为主,详细内容见相关标准。从另一国家地区抵达新西兰港口的任何国家船只(包括新西兰)需提供证据,证明生物淤积经处理达到了规定的船壳清洁阈值,符合标准。对于采用良好方式处理生物淤积的船只, 符合标准只需进行额外记录,因此估计对贸易没有多少影响。 |
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
|