1. | 通报成员:新西兰 |
2. | 负责机构: 初级产业部 |
3. | 覆盖的产品: 种子 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[X] 所有贸易伙伴 [ ] 特定地区或国家: |
5. |
通报标题:第155.02.05号进口卫生标准——种子页数:140页 使用语言:英文 链接网址: |
6. |
内容简述: 本标准描述出口新西兰种子的进口规范和入境条件。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全[ ] 动物健康[X] 植物保护[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) [X] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) ISPM第4和10条。 [ ] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
11. |
拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日): 2019年3月11日
[ ] 贸易促进措施 |
12. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
本标准描述出口新西兰种子的进口规范和入境条件。 |
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
本标准描述出口新西兰种子的进口规范和入境条件。 |
1. | 通报成员:新西兰 |
2. | 负责机构: 初级产业部 |
3. | 覆盖的产品: 种子 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[X] 所有贸易伙伴 [ ] 特定地区或国家: |
5. |
通报标题:第155.02.05号进口卫生标准——种子页数:140页 使用语言:英文 链接网址: |
6. |
内容简述: 本标准描述出口新西兰种子的进口规范和入境条件。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全[ ] 动物健康[X] 植物保护[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
番茄(Solanum lycopersicum)及辣椒(Capsicum sp.)上的番茄棕色皱果病毒通过播种种子会产生无法控制的风险,因此有必要实施紧急管理。此次紧急修改是因为番茄棕色皱果病毒(ToBRFV)会通过番茄(Solanum lycopersicum)及辣椒(Capsicum sp)种子进口产生传入和定殖的直接风险。 第155.02.05号进口卫生标准(IHS)尚无该病原菌的具体措施: 新西兰正积极从已知发生病原菌的国家引进番茄和辣椒播种籽。在完成一项有害生物风险分析的同时,已根据SPS协议附件B第2和6部分第7条——病原菌规定,采取了该紧急措施。以下寄主物种将要求对番茄棕色皱果病毒: 番茄和辣椒进行监管。本拟定措施将适用于所有国家,且在苗木进口卫生标准番茄(Solanum lycopersicum)(98页)及辣椒(Capsicum)(30页)计划表内予以详述。 |
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) [X] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) ISPM第4和10条。 [ ] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
12. |
拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日): 2019年3月11日
[ ] 贸易促进措施 |
13. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
应新西兰代表团的要求, 发送2019-03-28如下信息: |
通报标题:第155.02.05号进口卫生标准——种子 |
内容简述:
本标准描述出口新西兰种子的进口规范和入境条件。 |
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|
应新西兰代表团的要求, 发送2019-03-28如下信息: |
本标准描述出口新西兰种子的进口规范和入境条件。 |
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):Mrs Sally Jennings, Coordinator (协调管), SPS New Zealand (新西兰SPS), PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431 Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz 网站:https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
|