1. | 通报成员:加拿大 |
2. | 负责机构: |
3. | 覆盖的产品: |
4. | 可能受影响的地区或国家: |
5. |
通报标题:非洲猪瘟二级控制区相关条件实施令页数: 使用语言: 链接网址: |
6. |
内容简述: 加拿大食品检验局(CFIA)对选择确认存在非洲猪瘟(ASF)潜在问题国家的饲料成分实施了新的进口要求。在从特定国家进口前,要确定产品要求一份进口许可证及指令的执行条件,且需要满足进口许可证的要求。这些条件包括缓解此类产品受非洲猪瘟病毒感染风险的热处理及/或保存时间(取决于相关产品)。 |
7. | 目的和理由: 保护国家免受有害生物的其它危害: |
8. | 是否有相关国际标准?如有,指出标准: |
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
11. | 拟生效日期: |
12. | 意见反馈截至日期: |
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Canada''''s SPS and TBT Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通报机构) Technical Barriers and Regulations Division(技术壁垒及法规处) Global Affairs Canada(加拿大全球事务) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|
加拿大食品检验局(CFIA)对选择确认存在非洲猪瘟(ASF)潜在问题国家的饲料成分实施了新的进口要求。在从特定国家进口前,要确定产品要求一份进口许可证及指令的执行条件,且需要满足进口许可证的要求。这些条件包括缓解此类产品受非洲猪瘟病毒感染风险的热处理及/或保存时间(取决于相关产品)。 |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Canada''''s SPS and TBT Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通报机构) Technical Barriers and Regulations Division(技术壁垒及法规处) Global Affairs Canada(加拿大全球事务) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|
加拿大食品检验局(CFIA)对选择确认存在非洲猪瘟(ASF)潜在问题国家的饲料成分实施了新的进口要求。在从特定国家进口前,要确定产品要求一份进口许可证及指令的执行条件,且需要满足进口许可证的要求。这些条件包括缓解此类产品受非洲猪瘟病毒感染风险的热处理及/或保存时间(取决于相关产品)。 |
1. | 通报成员:加拿大 |
2. | 负责机构: |
3. | 覆盖的产品: |
4. | 可能受影响的地区或国家: |
5. |
通报标题:非洲猪瘟二级控制区相关条件实施令页数: 使用语言: 链接网址: |
6. |
内容简述: 加拿大食品检验局(CFIA)对选择确认存在非洲猪瘟(ASF)潜在问题国家的饲料成分实施了新的进口要求。在从特定国家进口前,要确定产品要求一份进口许可证及指令的执行条件,且需要满足进口许可证的要求。这些条件包括缓解此类产品受非洲猪瘟病毒感染风险的热处理及/或保存时间(取决于相关产品)。 |
7. | 目的和理由: 保护国家免受有害生物的其它危害: |
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. | 是否有相关国际标准?如有,指出标准: |
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
12. | 拟生效日期: |
13. | 意见反馈截至日期: |
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Canada''''s SPS and TBT Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通报机构) Technical Barriers and Regulations Division(技术壁垒及法规处) Global Affairs Canada(加拿大全球事务) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|
应加拿大代表团的要求, 发送2019-10-01如下信息: |
通报标题:非洲猪瘟二级控制区相关条件实施令 |
内容简述:
加拿大食品检验局(CFIA)对选择确认存在非洲猪瘟(ASF)潜在问题国家的饲料成分实施了新的进口要求。在从特定国家进口前,要确定产品要求一份进口许可证及指令的执行条件,且需要满足进口许可证的要求。这些条件包括缓解此类产品受非洲猪瘟病毒感染风险的热处理及/或保存时间(取决于相关产品)。 |
该补遗通报涉及:
[ ] 意见反馈截止日期的修订
[ ] 以前通报的法规草案的内容及/或范围的修改
[ ] 撤消拟定法规
[ ] 更改拟定批准日期、公布或生效日期
[ ] 其它
评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。)
[ ] 补遗通报发布日后60天及或(年月/日):
|
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Canada''''s SPS and TBT Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通报机构) Technical Barriers and Regulations Division(技术壁垒及法规处) Global Affairs Canada(加拿大全球事务) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|
应加拿大代表团的要求, 发送2019-10-01如下信息: |
加拿大食品检验局(CFIA)对选择确认存在非洲猪瘟(ASF)潜在问题国家的饲料成分实施了新的进口要求。在从特定国家进口前,要确定产品要求一份进口许可证及指令的执行条件,且需要满足进口许可证的要求。这些条件包括缓解此类产品受非洲猪瘟病毒感染风险的热处理及/或保存时间(取决于相关产品)。 |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Canada''''s SPS and TBT Notification Authority and Enquiry Point (加拿大SPS及TBT通报机构) Technical Barriers and Regulations Division(技术壁垒及法规处) Global Affairs Canada(加拿大全球事务) 111 Sussex Drive Ottawa, Ontario K1A 0G2 Tel: +(343) 203 4273 Fax: +(613) 943 0346 E-mail: enquirypoint@international.gc.ca
|